É que eu gosto da tua voz
E tua cor
E seu nome me deixa quase louco
Dá vontade de falar no seu ouvido
Baixinho
Por horas
Sem parar
Enquanto nossos corpos se encontram
Pra lá do infinito
Desejar
quarta-feira, 23 de janeiro de 2019
Kaha
Você é tão romântica e querida
Nos seus olhos vejo a vida
Pulsar
Numa vontade grande e incontida
De ser amada
Demais
E de amar
Nos seus olhos vejo a vida
Pulsar
Numa vontade grande e incontida
De ser amada
Demais
E de amar
terça-feira, 22 de janeiro de 2019
E honi mai iaʻu
Você é tão linda
Você é cruel
Você é ainda
A moça do mel
Você é bem-vinda
Você é meu céu
Você é cruel
Você é ainda
A moça do mel
Você é bem-vinda
Você é meu céu
segunda-feira, 21 de janeiro de 2019
Auhea
Quando eu era menino
Se me davam doce de leite
Eu sentia que havia mais ali
Que o alimento e o gosto
Um elemento gozoso
Era a certeza que sentia
De que o paraíso existe
Estava ali presente
Na ponta da minha língua
Dos meus dentes
Hoje eu sinto essa vontade
De falar pra você
Que sinto a mesma coisa
Se vejo você moça
E eu bem sei por quê
Se me davam doce de leite
Eu sentia que havia mais ali
Que o alimento e o gosto
Um elemento gozoso
Era a certeza que sentia
De que o paraíso existe
Estava ali presente
Na ponta da minha língua
Dos meus dentes
Hoje eu sinto essa vontade
De falar pra você
Que sinto a mesma coisa
Se vejo você moça
E eu bem sei por quê
ʻO ke ala
Você parece um anjo
E uma diaba
Ao mesmo tempo moça
E o amor é o elemento
Que te acessa
Nos acende
Confesso
Que não consigo dormir
Você aparece no sonho
E eu acordo
Eu quero ver você
Moça maluca
Estou ficando louco
Pra te ver
E uma diaba
Ao mesmo tempo moça
E o amor é o elemento
Que te acessa
Nos acende
Confesso
Que não consigo dormir
Você aparece no sonho
E eu acordo
Eu quero ver você
Moça maluca
Estou ficando louco
Pra te ver
domingo, 20 de janeiro de 2019
Aloha au iāʻoe
Eu sempre quero mais
Eu vejo amor e paz
Em nós
E é nisso que eu invisto
Eu sempre insisto
No que é bom
Nunca reclamo
Chova ou faça sol
– Eu te amo
Eu vejo amor e paz
Em nós
E é nisso que eu invisto
Eu sempre insisto
No que é bom
Nunca reclamo
Chova ou faça sol
– Eu te amo
E hoolohe mai iaʻu
Te trouxe versos te trouxe um doce
E flores de todas as cores
Uma botânica poética
Amores
E você me amará
Me amou
Me ama pra sempre
É o que tanto carinho fez
Com a gente
Como já dizia o mestre
Taoísta Cartola
Essa cantada é boa
Realmente porque
As rosas não falham
E flores de todas as cores
Uma botânica poética
Amores
E você me amará
Me amou
Me ama pra sempre
É o que tanto carinho fez
Com a gente
Como já dizia o mestre
Taoísta Cartola
Essa cantada é boa
Realmente porque
As rosas não falham
sábado, 19 de janeiro de 2019
ʻO kou mau maka
Você é linda
Seus olhos me deslumbram
Me deixam sem ar
Me enchem de luz
E guardam alegrias pra depois
Constroem uns castelos
Do possível
Na minha
Imaginação
Seus olhos arco-íris me intrigam
Me enchem de paixão
Seus olhos me deslumbram
Me deixam sem ar
Me enchem de luz
E guardam alegrias pra depois
Constroem uns castelos
Do possível
Na minha
Imaginação
Seus olhos arco-íris me intrigam
Me enchem de paixão
quinta-feira, 17 de janeiro de 2019
Ka maikaʻi
Siga maikaʻi maikaʻi
Pra que tanto barulho algaravia
Confusão
O que é bom está aqui
Muito pertinho
Da mão
Follow maika'i maika'i
Why so much noise
Confusion
What is good is here
Very close
Of hand
E hahai i ka maikaʻi
No ke aha o ka halulu
Kū'ē
ʻO ka mea maikaʻi kēia maʻaneʻi
ʻO kahi kokoke loa
Mai ka lima mai
Pra que tanto barulho algaravia
Confusão
O que é bom está aqui
Muito pertinho
Da mão
Follow maika'i maika'i
Why so much noise
Confusion
What is good is here
Very close
Of hand
E hahai i ka maikaʻi
No ke aha o ka halulu
Kū'ē
ʻO ka mea maikaʻi kēia maʻaneʻi
ʻO kahi kokoke loa
Mai ka lima mai
quarta-feira, 16 de janeiro de 2019
ʻO koʻu meli
Na canoa fico feliz
Às vezes você olha pra mim
E diz
Mas essa canoa joga
O tempo todo
E o mar, às vezes,
Está furioso
Mas sometimes tá calmo
Do mar nos vêm os frutos
Das ilhas também
A vida é navegar
E descansar
E nós nos amamos
Na canoa e na ilha
Meu bem
Às vezes você olha pra mim
E diz
Mas essa canoa joga
O tempo todo
E o mar, às vezes,
Está furioso
Mas sometimes tá calmo
Do mar nos vêm os frutos
Das ilhas também
A vida é navegar
E descansar
E nós nos amamos
Na canoa e na ilha
Meu bem
terça-feira, 15 de janeiro de 2019
Kaiāliʻi
Não faço poesia pra você
Kaiāliʻi
Na verdade nem faço poesia
Se a palavra vier que venha ou rime
Se quiser
O que me faz ficar falando é a vontade
De navegar com você numa canoa
Pelo mar perto da selva
Próximo à praia pegando onda
Ao largo do vulcão
Na atividade
Numa nice
Numa boa
Kaiāliʻi
Na verdade nem faço poesia
Se a palavra vier que venha ou rime
Se quiser
O que me faz ficar falando é a vontade
De navegar com você numa canoa
Pelo mar perto da selva
Próximo à praia pegando onda
Ao largo do vulcão
Na atividade
Numa nice
Numa boa
segunda-feira, 14 de janeiro de 2019
Makemake
As vezes que encontramos
Eu e você
As horas que ficamos
Eu e você
As coisas que falamos
Eu e você
As horas que amamos
Eu e você
O amor que nós sentimos
Eu e você
Menina e menino
Eu e você
Amigo e amiga
Eu e você
Amado e amada
Eu e você
Namorado e namorada
Eu e você
Homem e mulher
Eu e você
Quero voltar
A sentir
Que estamos
Juntos
No fundo
Do querer
As vezes que encontramos
As horas que ficamos
As coisas que falamos
As horas que amamos
O amor que nós sentimos
Menina e menino
Amigo e amiga
Amado e amada
Namorado e namorada
Homem e mulher
Eu e você
Eu e você
As horas que ficamos
Eu e você
As coisas que falamos
Eu e você
As horas que amamos
Eu e você
O amor que nós sentimos
Eu e você
Menina e menino
Eu e você
Amigo e amiga
Eu e você
Amado e amada
Eu e você
Namorado e namorada
Eu e você
Homem e mulher
Eu e você
Quero voltar
A sentir
Que estamos
Juntos
No fundo
Do querer
As vezes que encontramos
As horas que ficamos
As coisas que falamos
As horas que amamos
O amor que nós sentimos
Menina e menino
Amigo e amiga
Amado e amada
Namorado e namorada
Homem e mulher
Eu e você
Aloha hauʻoli
Hoje fazemos sete meses
Mas os dias as horas as vezes
Em que entrelaçamos nossas energias
De uma forma verdadeira que me inspira
De uma forma verdadeira que me inspira
Somam muito mais que tantos dias
Não dá mais pra contar
Mudou a cor
O nosso tempo é assim plástico
Mudou a cor
O nosso tempo é assim plástico
Porque é intenso e lindo e mágico
O nosso amor
sábado, 12 de janeiro de 2019
Nā'ōlelo nani: maikaʻi maikaʻi
Citação:
“O mapa do Terno
se encontra no romance Clélie de Mlle. de Scudéry (preciosidade – século
XVII). Dividido pelo rio Inclinação, através do qual se vai direta e
rapidamente de Nova Amizade a Terno, pois a ternura que nasce por inclinação
não necessita de nenhuma outra coisa para ser o que é, o mapa apresenta tantas
cidades quanto as pequenas e grandes coisas que podem contribuir para fazer nascer
a ternura por estima, instâncias que permitem ir de Nova Amizade a
Ternura-sobre-Estima. Assim, para chegar a esta, passa-se, de um lado do rio,
por Grande Espírito (onde ele ordinário começa a estima), Versos bonitos,
Bilhete galante, Bilhete doce, Sinceridade, Coração grande, Probidade,
Generosidade, Exatidão, Respeito e Bondade, do outro lado do rio, por
Complacência, Submissão, Pequenos cuidados, Assiduidade, Diligência,
Sensualidade, Obediência, Amizade e Confiança. O mapa do Terno é, pois, a
inscrição do percurso para chegar à ternura”.
(LACAN, Jacques.
O seminário. Livro1: os escritos técnicos de Freud 1953-1954. Texto estabelecido por
Jacques-Alain Miller. Trad. Belly Milan. 2 ed. Rio de Janeiro: Zahar, 2009,
nota 15, p. 381-2.)
ʻOihana'ōpili
ʻOihana'ōpili é tesouro
E o que você acha que você é
Pra mim?
Quando procuro dia e noite
Sua boca pra falar/beijar comigo
Muito mais que uma amiga
Você é meu tesouro, meu amor,
A mais linda mulher
Whererer, whenever,
Seja lá quando for
'Oihana'ōpili is treasure
And what do you think you are
For me?
When I search night and day
Your mouth to speak/kiss with me
Much more than a friend
You are my treasure, my measure,
Love,
The most beautiful woman
Whererer, whenever,
Be there for me
E o que você acha que você é
Pra mim?
Quando procuro dia e noite
Sua boca pra falar/beijar comigo
Muito mais que uma amiga
Você é meu tesouro, meu amor,
A mais linda mulher
Whererer, whenever,
Seja lá quando for
'Oihana'ōpili is treasure
And what do you think you are
For me?
When I search night and day
Your mouth to speak/kiss with me
Much more than a friend
You are my treasure, my measure,
Love,
The most beautiful woman
Whererer, whenever,
Be there for me
E hele mai
Mulher cheirosa
Eu te quero
Loura ou morena
Boba ou sábia
Grande ou pequena
Do modo que você quiser
Mulher caprichosa
Que sempre consegue o que quer
Vem logo pra mim mulher
Smelling woman
I want you
Blonde or brunette
Silly or wise
Big or small
Any way you want it
Whimsical woman
You always get what you want
Come to me soon, woman
Eu te quero
Loura ou morena
Boba ou sábia
Grande ou pequena
Do modo que você quiser
Mulher caprichosa
Que sempre consegue o que quer
Vem logo pra mim mulher
Smelling woman
I want you
Blonde or brunette
Silly or wise
Big or small
Any way you want it
Whimsical woman
You always get what you want
Come to me soon, woman
sexta-feira, 11 de janeiro de 2019
ʻO kou kani
Apagar as luzes
Porque você é tímida
Acender as luzes
Porque você está aqui comigo
E eu quero te abraçar e beijar muito
Quero ficar e ficar a olhar esse lindo rubi no seu lindo umbigo
Turn off the lights
Cause you are so shy
Turn on the lights
Because you are here with me
And I want to hug you much and kiss you a lot
And I want to stay just looking at the rare jewell you bring in your pretty navel
Porque você é tímida
Acender as luzes
Porque você está aqui comigo
E eu quero te abraçar e beijar muito
Quero ficar e ficar a olhar esse lindo rubi no seu lindo umbigo
Turn off the lights
Cause you are so shy
Turn on the lights
Because you are here with me
And I want to hug you much and kiss you a lot
And I want to stay just looking at the rare jewell you bring in your pretty navel
quinta-feira, 10 de janeiro de 2019
E hele kāua
Linda
Querida
Venha me beijar
Vamos encontrar
Quero viajar
Com você
Conhecer o mundo
E o Brasil inteiro
E depois de tudo
O Rio de Janeiro
Pra gente ficar
Feliz a olhar
Nos olhos da gente
Conta a corrente quente
Marinha do amar
Minha linda
Querida mulher
Venha me beijar
Vamos encontrar
Quero viajar
Com você
Beautiful
Honey
Come kiss me
Let's meet
I want to travel
With you
Discover the world
And whole of Brasil
And after all
Rio de Janeiro
For us to stay
Happy to look
In our eyes
In our hot chain
Warm strea
Let's sail
My pretty
Dear woman
Come and kiss me
Let's meet
I want to travel
In other dimensions
With you
Querida
Venha me beijar
Vamos encontrar
Quero viajar
Com você
Conhecer o mundo
E o Brasil inteiro
E depois de tudo
O Rio de Janeiro
Pra gente ficar
Feliz a olhar
Nos olhos da gente
Conta a corrente quente
Marinha do amar
Minha linda
Querida mulher
Venha me beijar
Vamos encontrar
Quero viajar
Com você
Beautiful
Honey
Come kiss me
Let's meet
I want to travel
With you
Discover the world
And whole of Brasil
And after all
Rio de Janeiro
For us to stay
Happy to look
In our eyes
In our hot chain
Warm strea
Let's sail
My pretty
Dear woman
Come and kiss me
Let's meet
I want to travel
In other dimensions
With you
quarta-feira, 9 de janeiro de 2019
ʻO wau ke aloha
She is feeling
In secret
A tremendous fear
To be
Madly
In love
With me
And she is
Really now
In a great danger
Of be
Absolutely
In love with me
In secret
A tremendous fear
To be
Madly
In love
With me
And she is
Really now
In a great danger
Of be
Absolutely
In love with me
terça-feira, 8 de janeiro de 2019
Nui
É aqui que continua
Na nossa canoa
Minha índia portuguesa
Minha nega
Vamos ficar numa boa
Curtindo até dizer chega
Ah mas isso não digo não
Minha flor
Falo do mar da paixão
Das coisas boas da vida
Cocos peixes a praia à vista
O amor o nosso amor
Tudo que faz bem pra alma
E alegra nosso coração
This is how it continues
In our canoe
My Portuguese
India
Let's do it well
Enjoying until say enough
Ah but that's we won't ever say
My flower
I speak of the sea of passion
Of the good things in life
Coconuts fishes the beach in sight
Love our love
Everything that does well for the soul
And rejoices our heart
Na nossa canoa
Minha índia portuguesa
Minha nega
Vamos ficar numa boa
Curtindo até dizer chega
Ah mas isso não digo não
Minha flor
Falo do mar da paixão
Das coisas boas da vida
Cocos peixes a praia à vista
O amor o nosso amor
Tudo que faz bem pra alma
E alegra nosso coração
This is how it continues
In our canoe
My Portuguese
India
Let's do it well
Enjoying until say enough
Ah but that's we won't ever say
My flower
I speak of the sea of passion
Of the good things in life
Coconuts fishes the beach in sight
Love our love
Everything that does well for the soul
And rejoices our heart
segunda-feira, 7 de janeiro de 2019
E kamaʻilio kākou
Em tudo que eu faço e falo
Está você. Volta logo dessa viagem
Vem me ver
Eu tenho um monte de coisas lindas
Que eu pesquei no fundo do oceano
Mês passado e esse ano
E eu quero mostrar pra você
In everything I do and I say
There you are. Come back soon from this trip
Come see me
I have a lot of beautiful things
That I fished on the floor of the sea
Last month and this year
And I want to show you
Está você. Volta logo dessa viagem
Vem me ver
Eu tenho um monte de coisas lindas
Que eu pesquei no fundo do oceano
Mês passado e esse ano
E eu quero mostrar pra você
In everything I do and I say
There you are. Come back soon from this trip
Come see me
I have a lot of beautiful things
That I fished on the floor of the sea
Last month and this year
And I want to show you
domingo, 6 de janeiro de 2019
Wahine
Vem
Vem ver
Vem ver comigo
Vem ver comigo o abrigo
Sob o azul manto da noite
No entanto o encanto ouro e rosa
E azul claro do dia
Eu chego pra você
E te digo
Meu amor
Esse mundo é um cão
Um vulcão um furacão
Um terremoto de amor
O tempo todo a bailar
Esse mundo é o turbilhão
Nosso mundo é tudo isso
Meu e seu
Meu amor
Mas é suave é uma nave é uma clave
E é uma chave my love you are mine wahine
Um devir imperceptível
O tempo todo roda
E nos faz
Sempre querer
Mais
Come
Come and see
Come and see me
Come and see the shelter with me
Under the blue mantle of the night
However the gold and pink charm
And light blue of the day
I'll get to you
I tell you
My love
This world is a dog.
A volcano a hurricane
An earthquake of love
All the while dancing
This world is the whirlwind
Our world is all this
Mine and yours
My love
But it's soft is a ship is a key
And it's a key to you are my love
You you are mine wahine
An imperceptible development
All the time it runs
And makes us
Always want
More
Vem ver
Vem ver comigo
Vem ver comigo o abrigo
Sob o azul manto da noite
No entanto o encanto ouro e rosa
E azul claro do dia
Eu chego pra você
E te digo
Meu amor
Esse mundo é um cão
Um vulcão um furacão
Um terremoto de amor
O tempo todo a bailar
Esse mundo é o turbilhão
Nosso mundo é tudo isso
Meu e seu
Meu amor
Mas é suave é uma nave é uma clave
E é uma chave my love you are mine wahine
Um devir imperceptível
O tempo todo roda
E nos faz
Sempre querer
Mais
Come
Come and see
Come and see me
Come and see the shelter with me
Under the blue mantle of the night
However the gold and pink charm
And light blue of the day
I'll get to you
I tell you
My love
This world is a dog.
A volcano a hurricane
An earthquake of love
All the while dancing
This world is the whirlwind
Our world is all this
Mine and yours
My love
But it's soft is a ship is a key
And it's a key to you are my love
You you are mine wahine
An imperceptible development
All the time it runs
And makes us
Always want
More
sábado, 5 de janeiro de 2019
Makana
Prenda
Oferenda
Beleza nua
A face sua
Mulher coiote
Mulher mascote
Mulher leão
Leoa
Foca
Sua atenção
Na minha boca
A sua louca
Inspiração
Na minha meta
Na minha mão
Você é um presente
Uma oferenda
Lençol de renda
Ou de cambraia
Beijo na praia
Tudo de bom
Gift
Offering
Naked beauty
The face of yours
Coyote woman
Woman mascot
Woman lion
Lioness
Seal
Put your attention
In my mouth
Your crazy
Inspiration
In my goal
In my hand
You are a gift
An offering
Lace sheet
Or cambric sheet
Kiss on the beach
You are
All the best
Oferenda
Beleza nua
A face sua
Mulher coiote
Mulher mascote
Mulher leão
Leoa
Foca
Sua atenção
Na minha boca
A sua louca
Inspiração
Na minha meta
Na minha mão
Você é um presente
Uma oferenda
Lençol de renda
Ou de cambraia
Beijo na praia
Tudo de bom
Gift
Offering
Naked beauty
The face of yours
Coyote woman
Woman mascot
Woman lion
Lioness
Seal
Put your attention
In my mouth
Your crazy
Inspiration
In my goal
In my hand
You are a gift
An offering
Lace sheet
Or cambric sheet
Kiss on the beach
You are
All the best
sexta-feira, 4 de janeiro de 2019
Mahalo nui loa
Sim meu amor
Eu sou surfista
Nas ondas do mar
Nas ondas da matéria e energia
Nas ondas do espírito
Nas ondas da alegria
E nas ondas do amor
Sim meu amor
Yes my love
I'm a surfer
In the waves of the sea
In the waves of matter and energy
In the waves of spirit
In the waves of joy
And in the waves of love
Yes my love
You are my love
Eu sou surfista
Nas ondas do mar
Nas ondas da matéria e energia
Nas ondas do espírito
Nas ondas da alegria
E nas ondas do amor
Sim meu amor
Yes my love
I'm a surfer
In the waves of the sea
In the waves of matter and energy
In the waves of spirit
In the waves of joy
And in the waves of love
Yes my love
You are my love
Moana kai polū
Assinar:
Postagens (Atom)