Aloha
Lui Morais
quinta-feira, 21 de agosto de 2025
Wahine
segunda-feira, 28 de julho de 2025
ʻO ka mahina ka ukali o ka honua
(A lua é o satélite da terra, na nossa língua havaiana)
Por isso sempre que eu olho prà poesia
Vejo o teu corpo exalando esse calor
No caso quem é o planeta? Quem o satélite?
Talvez esse teu ser e o meu querer
Sejam dois sóis irmãos gêmeos
Que iluminam a cidade e a galáxia
Numa explosão criativa do amor
E da paixão
Mas seja sol ou lua essa tua joia rara
Me atrai demais e faz feliz e forte a minha marca
sábado, 26 de julho de 2025
I kēlā manawa he keikikāne au
Naquela época eu era um menino
quinta-feira, 24 de julho de 2025
Ho'oponopono
domingo, 22 de setembro de 2024
Aloha oi
sexta-feira, 9 de agosto de 2024
Aloha 2
quinta-feira, 23 de maio de 2024
Waiwai
sexta-feira, 1 de dezembro de 2023
Aloha au
sábado, 30 de outubro de 2021
ʻIke kēia kanaka i kāna mea
sexta-feira, 8 de outubro de 2021
Lūlū
domingo, 3 de outubro de 2021
ʻAelike
sábado, 2 de outubro de 2021
Kākau a pena
quinta-feira, 30 de setembro de 2021
ʻO ka mahina ka ukali o ka honua
ʻO ka mahina ka ukali o ka honua
(A lua é o satélite da terra, em língua havaiana)
Por isso sempre que eu olho prà poesia
Vejo o teu corpo exalando esse calor
No caso quem é o planeta? Quem o satélite?
Talvez esse teu ser e o meu querer
Sejam dois sóis irmãos gêmeos
Que iluminam a cidade e a galáxia
Numa explosão criativa do amor
E da paixão
Mas seja sol ou lua essa tua joia rara
Me atrai demais e faz feliz e forte a minha marca
sexta-feira, 3 de setembro de 2021
Kai heʻe nalu
quarta-feira, 1 de setembro de 2021
Wahine
Suas flores suas pétalas e cores
Um haikai sem marcar sílabas marcando sabores
Da elegância da sua inteli/gente vivência
Wahine maikaʻi
Você é uma vibração especial do verso
Que Deus fez prà melodia do universo
E essa sua canção
Que valoriza a vida e o que é bom
É algo que sempre encanta este cantor
Sempre que a tua tez brilha de sol
E luar
Sempre que a tua voz fala
Do mar
E do amor
terça-feira, 31 de agosto de 2021
Wahine kilokilo
Desde quando te vi eu percebi, maneira,
Você é uma mistura louca de índia guarani
E feiticeira celta
Você é uma Senhora das cantigas
E ao mesmo tempo uma criança que brinca
Por isso eu fico olhando o tempo em redemoinho
Quando vejo sua imagem no foco do caminho
terça-feira, 27 de julho de 2021
Pahi kaua
sexta-feira, 23 de julho de 2021
Pākuʻi
Pākuʻi na minha língua é um sentimento
Que pode em inglês ser traduzido como blues
Só três cantoras me fizeram sentir o que eu sinto
Quando ouço sua voz de ouro vermelho e azuis
E o violeta suave e meigo do seu canto
Você é a voz do spiritual e do blues brasileiro
Que por ser brasileiro é canção
É samba é funk é rock é acalanto
As três vozes que me encantam?
Janis Joplin, Amy Winehouse
E o seu céu/canto
domingo, 3 de janeiro de 2021
Makemake wau e hulahula me ʻoe
A vida me tornou um apaixonado surfista
Que sabe usar a razão, meu bem
Comecei criança entrando na água fria
E hoje surfo as ondas
Da energia
E as ondas quentes do oceano
Também
Você que me transformou num exímio dançarino
Seu corpo segue o ritmo do mar
E das florestas
Eu danço com você mesmo quando estou quieto
Pensando na sua dança
Ou quando te vejo
Mas nossa melhor parceria
É quando dançamos bolero, tango, samba, rock
E hula
Ah linda mulher
Makemake wau e hulahula me ʻoe
Eu quero dançar com você
terça-feira, 3 de novembro de 2020
'Ōlelo Hawai'i Wikipedia
Li na 'Ōlelo Hawai'i Wikipedia:
Lui Morais é poeta surfista brasileiro
Que vive no Hawai'i
Não é famoso
Seu caso não é acumular dinheiro
Seu prazer é surfar
Fazer poesia
Fazer trilha
Cantar
Inventar
Amar
E estar aqui
segunda-feira, 2 de novembro de 2020
Aloha wau iā 'oe
Oluolu é felicidade
Mas muitas palavras também
Querem dizer felicidade
Ho'oponopono
(Filosofia havaiana
E lindo modo de vida)
A prática de ser tornar bom
Através do amor e do perdão
E a minha palavra preferida
Aloha
Cuja tradução
É maior do que é possível falar
Ou compreender
Respirar o ar
Bem estar
Sorrir
Bailar
Amar
E querer bem
Ōlelo Hawai'i
É a língua Havaiana
Em havaiano
Seu alfabeto é
p k
' (okina)
m n w
l h
a e i o u
Em Ōlelo Hawai'i
Eu amo você
É:
Aloha wau iā 'oe
domingo, 1 de novembro de 2020
Waimea
Sim eu sou cabeludo assim porque amo o som
E o sol
E o surf
Sou assim porque esse é meu jeito
E gosto muito
Da chuva quando chove
Do sol quando faz sol
De estar deitado na rede
Bebendo água de coco
Ou então boiar na água
Do mar que é muitas vezes são
E às vezes louco
Então
É um dom e um prazer
Pegar marolas
E um verdadeiro renascer
Quando Waimea
A onda gigante do Havaí
Nos faz subir
Nos faz flutuar
Todas as coisas sendo ondas que surfamos
O dia a noite o signo o som a visão
O amor
E os enganos
Não faço planos
E surfo por prazer
Com prazer
Ke he'e nalu nei
He'e nalu ka nalu
Wahine
sexta-feira, 30 de outubro de 2020
E kala mai ia'u, 'Olu'olu, Aloha au ia'oe, Mahalo ia'oe
O Ho'oponopono
Usa quatro frases que podem ser lidas como uma
Eu sinto muito me perdoe eu te amo sou grato
E kala mai ia'u, 'Olu'olu, Aloha au ia'oe, Mahalo ia'oe
Fazer a si mesmo perfeito pela lembrança do nosso elo com o espírito
Entre 1984 e 1987
O Dr. Ihaleakala Hew Len
Foi contratado para tratar pacientes psiquiátricos criminosos
Intratáveis
As pessoas que trabalham lá
Desistiam
Quem ficava sempre dava um jeito de faltar ao trabalho
Porque eles eram perigosos ao extremo
E insuportáveis demais
O Dr. Hew Len ficou três anos
Fechado na sua sala
Nunca viu nenhum dos pacientes pessoalmente
Ele lia suas fichas e se identificava com eles
Sabendo que ele e eles eram um só
E que seus males estavam nele
Que cada um cria o mundo
Com o seu pensamento
O seu sentimento
E as suas memórias
Boas ou más
Seus esquemas próprios
Circuitos do sentir e do pensar
Que se repetem sempre
Sem parar
Em cada caso de cada um deles
Usou a fórmula
Eu sinto muito me perdoe eu te amo sou grato
Até que todos
Um por um
Foram curados
E a ala dos pacientes psiquiátricos foi fechada
Pela transmutação
Da energia
Do sentir
E do pensar
Pahu kukui
Nasci com uma vasilha de luz
Você também
O segredo pra nadar no mar
Sem medo
Em meio
Aos peixes
Às baleias
Aos tubarões
E às sereias
É manter a sua vasilha sempre cheia
Com a luz natural
Com a qual
Nasceu
quarta-feira, 28 de outubro de 2020
Palakila
A filosofia do pono nos ensina e nos nina
Nos faz perceber que somos um estado mas somos mais
E unidos ao mundo muito mais ainda estamos
A política já não nos enlouquece mais
Vocês do Brasil
Ainda à procura do seu pono
Vejam o vídeo do Festival Phono 73
O Raul Seixas cantando
Com a fúria e a precisão dos homens de verdade
Que desde a pré-história guiam o caminho
E formam no sentido do pai do professor do guia
Formam a humanidade
Nós do Hawaii respeitamos mais que tudo os nossos anciãos
Vocês no Brasil
Precisam se encontrar
Pegar o seu lugar
Pegar com a mão
Se eu fosse um professor no seu país
Que eu também quero feliz
Botava todo mundo pra ver e ouvir o Raul Seixas
E outros caras assim
Geniais
Verdadeiros
O resto é bobeira
O que vale na vida é a ilha e o mar
Sorrir e cantar
Trabalhar e amar
domingo, 25 de outubro de 2020
Makemakika
Las personas dicem
Kamaʻilio ka poʻe
People use do say
Que a matemática explica tudo
Reduz tudo aos números
E o que vale pra essa gente
O meu povo
Que vive no mar
A pescar a cantar
O que vale um cara
Igual a mim
Que fica na boa no mar
A surfar a amar
Nada
Mas a verdade é que a santa ignorância matemática
Não vê o que qualquer criança vê
E ama quem sabe e também
Sabe quem ama
Por outro lado
Meus lances meus acordes dissonantes
Quando eu batuco dentro/fora do tempo
O violão
Isso é uma super matemática
A meta deles é
Hale Kūʻai Kūʻai nui
Makeke nui
Super mercado
A minha é ʻoi loa
Muito boa
Isto é
Makemakika maikaʻi loa
A supermatemática
sexta-feira, 23 de outubro de 2020
Hoʻoponopono
Eu sinto muito
Cada sensação
Sentimento
Amor
Perdão
Eu sinto cada coisa
Em seu lugar
Me perdoe
As coisas infantis
Suas e minhas
Das pessoas
Saber rir
E saber esquecer
E perdoar
Eu te amo
Esta expressão
Que é uma semente
Que vem do coração
Que vem prà gente
E traz a bênção
Pro mundo
E o faz contente
Feliz em ser quem é
Cheio de fé
Sou grato
A cada átomo
Da energia
Divina
Vital
Vitráton
Cada pão
Cada copo d'água
Cada gesto de amor
E de perdão
Com
Os meus
Meu pai
E minha mãe
Meus companheiros
E meu mundo
Com Deus
quarta-feira, 4 de setembro de 2019
Lahuʻula ʻauʻau wāwae
Se você deixar
Quero nadar no seu mar
Eu sei que vou adorar me esbaldar
Mergulhar e fisgar peixes
Caçar tesouros
E sereias
Nesse oceano que é você
Quente ardente imenso
Com vontade de me ter
Nas suas águas
A me mover lentamente
Com vigorosas braçadas
quarta-feira, 21 de agosto de 2019
Mahalo, kai
ou boio ou surfo no mundo
E ʻāpono iā ʻoe i ke kai
E eu aqui serei aceito
No teu leito
do teu jeito
segunda-feira, 19 de agosto de 2019
Nani
andando pensas ruas pensando em Você
sua excelência sua cor sua Virtude
e a grande Certitude do teu Ser
ah como eu quero beijar a sua Boca
minha menina mulher Velha e macumbeira
da macumba gentil do Coração
como te quero sua linda minha vida
Fica mais Forte e cheia de Fome
meu Tesão
Aloha wau
Hele mai iaʻu
E um anjo me soprou no meu ouvido
Depois eu fiz mil coisas
A cidade
Se dobrava e ondeava
Feito um mar
Mas a voz do anjo estava sempre
Soando ao fundo das ondas
No meu ouvido
Sejam as ondas azuis de águas salgadas
Ou as vagas que chegam de outras plagas
Do caosmos
Eu queria que você viesse pra mim
Ainda quero
Por isso mulher brasileira eu te repito
Hele mai ia'u
Que em havaiano quer dizer
Vem logo pra mim
domingo, 18 de agosto de 2019
Kalipuka
E por algum motivo misterioso
Você sorri é rosa
A vontade de ver a flor se abrindo
No nosso coração
Menina moleca
Moça bonita
Mulher misteriosa
Do Japão
Nascida no Brasil
Que fica no meu coração
Você me encontrou
E eu achei você
Seja bem vinda linda
Quero muito te ver
segunda-feira, 18 de fevereiro de 2019
ʻO kaʻoiaʻiʻo
A pessoa é que foge de mim
Porque não quer ser feliz
Eu sempre sou o mesmo estou aqui
Talvez um dia ela venha a me sentir
E entenda enfim que eu sou o seu Luis
terça-feira, 5 de fevereiro de 2019
Noho wau meʻoe
Sou seu amigo
Você mora no meu coração
E quase tudo que quiser
Se quiser
É só dizer assim
Vem Lui chega perto de mim
Que eu te dou
O meu sim
segunda-feira, 4 de fevereiro de 2019
Nui
De energia vital que me envolveu
E continua
Se for pelo mais puro e forte amor
Igual a um diamante sideral
Venha
Se for por amizade ou algo igual
Desejo talvez
Vontade de rever
A nossa louca alegria
Quando estamos
Juntos na mesma paixão
Venha seja como for
Porque o meu amor
E meu tesão
Te esperam de braços abertos
No verão outono inverna
Primavera e mais
Verão
sábado, 2 de fevereiro de 2019
ʻO mākou i loko o ka waʻa
O mar joga pesado
E a gente se equilibra a navegar
É quase um surf a dois
Na embarcação
A vida é sempre assim linda morena
Pequena e grande deusa mulher
Esqueça tudo
Pega a minha mão
Se foi você que quis
O nosso amor é simples
Lindo de viver
E vale a pena
Eu vou te fazer feliz
Meu coração
quarta-feira, 23 de janeiro de 2019
Makemake nui wau iāʻoe
E tua cor
E seu nome me deixa quase louco
Dá vontade de falar no seu ouvido
Baixinho
Por horas
Sem parar
Enquanto nossos corpos se encontram
Pra lá do infinito
Desejar
Kaha
Nos seus olhos vejo a vida
Pulsar
Numa vontade grande e incontida
De ser amada
Demais
E de amar
terça-feira, 22 de janeiro de 2019
E honi mai iaʻu
Você é cruel
Você é ainda
A moça do mel
Você é bem-vinda
Você é meu céu
segunda-feira, 21 de janeiro de 2019
Auhea
Se me davam doce de leite
Eu sentia que havia mais ali
Que o alimento e o gosto
Um elemento gozoso
Era a certeza que sentia
De que o paraíso existe
Estava ali presente
Na ponta da minha língua
Dos meus dentes
Hoje eu sinto essa vontade
De falar pra você
Que sinto a mesma coisa
Se vejo você moça
E eu bem sei por quê
ʻO ke ala
E uma diaba
Ao mesmo tempo moça
E o amor é o elemento
Que te acessa
Nos acende
Confesso
Que não consigo dormir
Você aparece no sonho
E eu acordo
Eu quero ver você
Moça maluca
Estou ficando louco
Pra te ver
domingo, 20 de janeiro de 2019
Aloha au iāʻoe
Eu vejo amor e paz
Em nós
E é nisso que eu invisto
Eu sempre insisto
No que é bom
Nunca reclamo
Chova ou faça sol
– Eu te amo
E hoolohe mai iaʻu
E flores de todas as cores
Uma botânica poética
Amores
E você me amará
Me amou
Me ama pra sempre
É o que tanto carinho fez
Com a gente
Como já dizia o mestre
Taoísta Cartola
Essa cantada é boa
Realmente porque
As rosas não falham
sábado, 19 de janeiro de 2019
ʻO kou mau maka
Seus olhos me deslumbram
Me deixam sem ar
Me enchem de luz
E guardam alegrias pra depois
Constroem uns castelos
Do possível
Na minha
Imaginação
Seus olhos arco-íris me intrigam
Me enchem de paixão
quinta-feira, 17 de janeiro de 2019
Ka maikaʻi
Pra que tanto barulho algaravia
Confusão
O que é bom está aqui
Muito pertinho
Da mão
Follow maika'i maika'i
Why so much noise
Confusion
What is good is here
Very close
Of hand
E hahai i ka maikaʻi
No ke aha o ka halulu
Kū'ē
ʻO ka mea maikaʻi kēia maʻaneʻi
ʻO kahi kokoke loa
Mai ka lima mai
quarta-feira, 16 de janeiro de 2019
ʻO koʻu meli
Às vezes você olha pra mim
E diz
Mas essa canoa joga
O tempo todo
E o mar, às vezes,
Está furioso
Mas sometimes tá calmo
Do mar nos vêm os frutos
Das ilhas também
A vida é navegar
E descansar
E nós nos amamos
Na canoa e na ilha
Meu bem
terça-feira, 15 de janeiro de 2019
Kaiāliʻi
Kaiāliʻi
Na verdade nem faço poesia
Se a palavra vier que venha ou rime
Se quiser
O que me faz ficar falando é a vontade
De navegar com você numa canoa
Pelo mar perto da selva
Próximo à praia pegando onda
Ao largo do vulcão
Na atividade
Numa nice
Numa boa
segunda-feira, 14 de janeiro de 2019
Makemake
Eu e você
As horas que ficamos
Eu e você
As coisas que falamos
Eu e você
As horas que amamos
Eu e você
O amor que nós sentimos
Eu e você
Menina e menino
Eu e você
Amigo e amiga
Eu e você
Amado e amada
Eu e você
Namorado e namorada
Eu e você
Homem e mulher
Eu e você
Quero voltar
A sentir
Que estamos
Juntos
No fundo
Do querer
As vezes que encontramos
As horas que ficamos
As coisas que falamos
As horas que amamos
O amor que nós sentimos
Menina e menino
Amigo e amiga
Amado e amada
Namorado e namorada
Homem e mulher
Eu e você
Aloha hauʻoli
De uma forma verdadeira que me inspira
Mudou a cor
O nosso tempo é assim plástico
sábado, 12 de janeiro de 2019
Nā'ōlelo nani: maikaʻi maikaʻi
ʻOihana'ōpili
E o que você acha que você é
Pra mim?
Quando procuro dia e noite
Sua boca pra falar/beijar comigo
Muito mais que uma amiga
Você é meu tesouro, meu amor,
A mais linda mulher
Whererer, whenever,
Seja lá quando for
'Oihana'ōpili is treasure
And what do you think you are
For me?
When I search night and day
Your mouth to speak/kiss with me
Much more than a friend
You are my treasure, my measure,
Love,
The most beautiful woman
Whererer, whenever,
Be there for me
E hele mai
Eu te quero
Loura ou morena
Boba ou sábia
Grande ou pequena
Do modo que você quiser
Mulher caprichosa
Que sempre consegue o que quer
Vem logo pra mim mulher
Smelling woman
I want you
Blonde or brunette
Silly or wise
Big or small
Any way you want it
Whimsical woman
You always get what you want
Come to me soon, woman
sexta-feira, 11 de janeiro de 2019
ʻO kou kani
Porque você é tímida
Acender as luzes
Porque você está aqui comigo
E eu quero te abraçar e beijar muito
Quero ficar e ficar a olhar esse lindo rubi no seu lindo umbigo
Turn off the lights
Cause you are so shy
Turn on the lights
Because you are here with me
And I want to hug you much and kiss you a lot
And I want to stay just looking at the rare jewell you bring in your pretty navel
quinta-feira, 10 de janeiro de 2019
E hele kāua
Querida
Venha me beijar
Vamos encontrar
Quero viajar
Com você
Conhecer o mundo
E o Brasil inteiro
E depois de tudo
O Rio de Janeiro
Pra gente ficar
Feliz a olhar
Nos olhos da gente
Conta a corrente quente
Marinha do amar
Minha linda
Querida mulher
Venha me beijar
Vamos encontrar
Quero viajar
Com você
Beautiful
Honey
Come kiss me
Let's meet
I want to travel
With you
Discover the world
And whole of Brasil
And after all
Rio de Janeiro
For us to stay
Happy to look
In our eyes
In our hot chain
Warm strea
Let's sail
My pretty
Dear woman
Come and kiss me
Let's meet
I want to travel
In other dimensions
With you
quarta-feira, 9 de janeiro de 2019
ʻO wau ke aloha
In secret
A tremendous fear
To be
Madly
In love
With me
And she is
Really now
In a great danger
Of be
Absolutely
In love with me
terça-feira, 8 de janeiro de 2019
Nui
Na nossa canoa
Minha índia portuguesa
Minha nega
Vamos ficar numa boa
Curtindo até dizer chega
Ah mas isso não digo não
Minha flor
Falo do mar da paixão
Das coisas boas da vida
Cocos peixes a praia à vista
O amor o nosso amor
Tudo que faz bem pra alma
E alegra nosso coração
This is how it continues
In our canoe
My Portuguese
India
Let's do it well
Enjoying until say enough
Ah but that's we won't ever say
My flower
I speak of the sea of passion
Of the good things in life
Coconuts fishes the beach in sight
Love our love
Everything that does well for the soul
And rejoices our heart
segunda-feira, 7 de janeiro de 2019
E kamaʻilio kākou
Está você. Volta logo dessa viagem
Vem me ver
Eu tenho um monte de coisas lindas
Que eu pesquei no fundo do oceano
Mês passado e esse ano
E eu quero mostrar pra você
In everything I do and I say
There you are. Come back soon from this trip
Come see me
I have a lot of beautiful things
That I fished on the floor of the sea
Last month and this year
And I want to show you
domingo, 6 de janeiro de 2019
Wahine
Vem ver
Vem ver comigo
Vem ver comigo o abrigo
Sob o azul manto da noite
No entanto o encanto ouro e rosa
E azul claro do dia
Eu chego pra você
E te digo
Meu amor
Esse mundo é um cão
Um vulcão um furacão
Um terremoto de amor
O tempo todo a bailar
Esse mundo é o turbilhão
Nosso mundo é tudo isso
Meu e seu
Meu amor
Mas é suave é uma nave é uma clave
E é uma chave my love you are mine wahine
Um devir imperceptível
O tempo todo roda
E nos faz
Sempre querer
Mais
Come
Come and see
Come and see me
Come and see the shelter with me
Under the blue mantle of the night
However the gold and pink charm
And light blue of the day
I'll get to you
I tell you
My love
This world is a dog.
A volcano a hurricane
An earthquake of love
All the while dancing
This world is the whirlwind
Our world is all this
Mine and yours
My love
But it's soft is a ship is a key
And it's a key to you are my love
You you are mine wahine
An imperceptible development
All the time it runs
And makes us
Always want
More
sábado, 5 de janeiro de 2019
Makana
Oferenda
Beleza nua
A face sua
Mulher coiote
Mulher mascote
Mulher leão
Leoa
Foca
Sua atenção
Na minha boca
A sua louca
Inspiração
Na minha meta
Na minha mão
Você é um presente
Uma oferenda
Lençol de renda
Ou de cambraia
Beijo na praia
Tudo de bom
Gift
Offering
Naked beauty
The face of yours
Coyote woman
Woman mascot
Woman lion
Lioness
Seal
Put your attention
In my mouth
Your crazy
Inspiration
In my goal
In my hand
You are a gift
An offering
Lace sheet
Or cambric sheet
Kiss on the beach
You are
All the best
sexta-feira, 4 de janeiro de 2019
Mahalo nui loa
Eu sou surfista
Nas ondas do mar
Nas ondas da matéria e energia
Nas ondas do espírito
Nas ondas da alegria
E nas ondas do amor
Sim meu amor
Yes my love
I'm a surfer
In the waves of the sea
In the waves of matter and energy
In the waves of spirit
In the waves of joy
And in the waves of love
Yes my love
You are my love